Descubre qué es y para qué se utiliza Byetta, incluyendo su presentación, advertencias y posibles efectos secundarios.
Byetta contiene la sustancia activa exenatida. Es un medicamento inyectable utilizado para mejorar el control de glucosa en sangre en adultos con diabetes mellitus tipo2 (no insulino dependiente).
Byetta se utiliza con otros medicamentos para la diabetes, llamados metformina, sulfonilureas, tiazolidindionas e insulina basal o de acción prolongada. Su médico le ha prescrito Byetta como un medicamento adicional que le ayuda a controlar su azúcar en sangre. Continúe con su plan de ejercicio y alimentación.
Usted tiene diabetes porque su cuerpo no genera suficiente insulina para controlar el nivel de azúcar en su sangre o porque su cuerpo no puede utilizar la insulina adecuadamente. La medicina en Byetta ayuda a su cuerpo a incrementar la producción de insulina cuando su azúcar en sangre está alta.
No use Byetta
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero de diabetes antes de empezar a usar Byetta sobre lo siguiente:
Byetta no es una insulina, por lo que no se debe usar como sustituto de la insulina.
Niños y adolescentes
No administrar este medicamento a niños y adolescentes menores de 18 años ya que no hay experiencia con este medicamento en este grupo de edad.
Uso de Byetta con otros medicamentos
Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando o ha utilizado recientemente o podría tener que utilizar cualquier otro medicamento, particularmente:
Consulte a su médico si debe cambiar la hora de la toma de cualquier comprimido que esté utilizando, porque este medicamento hace más lento el vaciado del estómago y puede afectar a medicamentos que necesiten pasar a través del estómago rápidamente, p. ej.:
Uso de Byetta con alimentos
Use este medicamento en cualquier momento dentro de los 60 minutos (1 hora) antes de su comida. (Ver sección 3 “Cómo usar Byetta”). No use este medicamento después de la comida.
Embarazo y lactancia
Se desconoce si este medicamento puede tener efectos dañinos en el feto. Si está embarazada, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento dado que no debe utlizarse durante el embarazo.
Se desconoce si exenatida pasa a la leche materna. Este medicamento no debe ser utilizado si está dando el pecho.
Conducción y uso de máquinas
Si usa este medicamento en combinación con una sulfonilurea o insulina, puede producirse una bajada del azúcar en sangre (hipoglucemia). La hipoglucemia puede reducir su capacidad para concentrarse. Por favor, tenga en cuenta este posible problema en todas aquellas situaciones donde pueda ponerse en peligro a usted y a otros (p.ej. al conducir un coche o usando máquinas).
Byetta contiene metacresol.
El metacresol puede provocar reacciones alérgicas.
Byetta contiene sodio.
Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis; esto es, esencialmente “exento de sodio”.
Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico, farmacéutico o enfermero de diabetes. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico, farmacéutico o enfermero de diabetes si tiene dudas.
Hay disponibles dos concentraciones de Byetta: Byetta 5 microgramos y Byetta 10 microgramos. Su médico le puede decir que comience el tratamiento usando Byetta 5 microgramos dos veces al día. Después de usar Byetta 5 microgramos dos veces al día durante 30 días, su médico le puede aumentar la dosis a Byetta 10 microgramos dos veces al día.
Si tiene más de 70 años o tiene problemas de riñón, puede tardar más de 30 días en tolerar la dosis de Byetta 5 microgramos por lo que puede que su médico no le aumente su dosis.
Una inyección de su pluma precargada le dará su dosis. No cambie su dosis a no ser que se lo indique su médico.
Usted se debe inyectar este medicamento en cualquier momento dentro de los 60 minutos (1 hora) antes del desayuno y cena, o antes de sus dos comidas principales del día, que deben estar separadas unas 6 horas o más. No use este medicamento después de las comidas.
Usted se debe inyectar este medicamento debajo de la piel (inyección subcutánea) en la parte superior de la pierna (muslo), zona del estómago (abdomen) o parte superior del brazo. Si usted está utilizando Byetta y una insulina, debe inyectárselas por separado.
Para establecer la dosis de Byetta, no necesita determinar diariamente sus niveles de azúcar. Sin embargo, si también está usando una sulfonilurea o una insulina su médico le puede decir que compruebe sus niveles de azúcar para ajustar la dosis de sulfonilurea o insulina. Si está recibiendo insulina, su médico le indicará cómo reducir la dosis de insulina y le recomendará que controle su nivel de azúcar en sangre con mayor frecuencia para evitar la hiperglucemia (niveles altos de azúcar en sangre) y la cetoacidosis diabética (una complicación de la diabetes que se produce cuando el organismo no puede descomponer la glucosa porque no hay suficiente insulina).
En el Manual del Usuario de la Pluma que acompaña a este prospecto, puede ver las instrucciones de uso de la pluma de Byetta.
Su médico o enfermera le deben enseñar cómo inyectarse Byetta antes de utilizarla por primera vez.
Las agujas Becton, Dickinson and Company son adecuadas para utilizarse con la pluma de Byetta. No se incluyen las agujas para inyección.
Utilice una nueva aguja para cada inyección y deséchela después de cada uso. Este medicamento es para usted; nunca comparta la pluma de Byetta con otros.
Si usa más Byetta del que debe
Si usted hace más uso de este medicamento del que debe, consulte a su médico o vaya a un hospital inmediatamente. El uso excesivo de este medicamento puede causar náuseas, vómitos, mareos o síntomas de bajo azúcar en sangre (ver sección 4).
Si olvidó usar Byetta
Si olvida una dosis de este medicamento, salte esa dosis y administre su próxima dosis cuando se le haya prescrito. No se administre una dosis doble ni aumente la cantidad de su siguiente dosis para compensar la dosis olvidada.
Si interrumpe el tratamiento con Byetta
Si cree que debe dejar de usar este medicamento, consulte primero con su médico. Si deja de usar este medicamento, puede afectar sus niveles de azúcar en sangre.
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero de diabetes.
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.
Raramente (pueden afectar a 1 de cada 1.000 personas) se han comunicado reacciones alérgicas graves (anafilaxia).
Debe consultar con su médico inmediatamente si presenta síntomas como:
Casos de inflamación del páncreas (pancreatitis) se han comunicado (frecuencia no conocida) en pacientes que estaban recibiendo este medicamento. La pancreatitis puede ser una situación médica grave, y potencialmente mortal.
Efectos adversos muy frecuentes (pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas):
Cuando se utiliza este medicamento con otro que contiene una sulfonilurea o una insulina, pueden aparecer muy frecuentemente episodios de azúcar bajo en sangre (hipoglucemia, generalmente de leve a moderada). Puede ser necesario reducir la dosis de su sulfonilurea o insulina mientras use este medicamento. Los signos y síntomas de un nivel bajo de azúcar en sangre pueden incluir dolor de cabeza, somnolencia, debilidad, mareos, confusión, irritabilidad, hambre, latidos rápidos del corazón, sudoración y sensación de nerviosismo. Su médico le debe indicar cómo tratar niveles bajos de azúcar en sangre.
Efectos adversos frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas):
Puede que este medicamento reduzca su apetito, la cantidad de comida que toma y su peso.
Informe a su médico si pierde peso demasiado rápidamente (más de 1,5 kg a la semana), ya que esto puede causarle problemas como cálculos biliares.
Efectos adversos poco frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas):
Efectos adversos raros (pueden afectar hasta 1 de cada 1.000 personas):
No conocida (la frecuencia no puede estimarse a partir de los datos disponibles).
Adicionalmente han sido comunicados otros efectos adversos:
Comunicación de efectos adversos
Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero de diabetes, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el
Apéndice V
. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta y el envase después de “CAD”. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
Conservar en nevera (entre 2 ºC y 8 ºC). Una vez en uso, conserve su pluma por debajo de 25ºC durante 30 días. Deseche la pluma de Byetta después de 30 días, aunque todavía quede medicamento en la pluma.
Colocar el capuchón a la pluma para protegerla de la luz. No congelar. Deseche cualquier pluma de Byetta que se haya congelado.
No utilice este medicamento si observa partículas en la solución o si ésta es turbia o coloreada.
No guarde la pluma con la aguja puesta. Si deja la aguja puesta, el medicamento puede gotear de la pluma o se pueden formar burbujas de aire en el cartucho.
Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.
Composición de Byetta
Aspecto del producto y contenido del envase
Byetta es un líquido transparente e incoloro (solución para inyección) que se encuentra en un cartucho de vidrio dentro de una pluma. Cuando la pluma está vacía, no la puede volver a usar. Cada pluma contiene 60 dosis para proporcionar dos inyecciones al día durante 30 días.
Byetta está disponible en envases de 1 y 3 plumas precargadas. Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización
AstraZeneca AB
SE-151 85 Södertälje
Suecia
Responsable de la fabricación
AstraZeneca AB
Global External Sourcing (GES)
Astraallén
Gärtunaporten (B 674:5)
SE-151 85 Södertälje
Suecia
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
België/Belgique/Belgien AstraZeneca S.A./N.V. Tel: +32 2 370 48 11 |
Lietuva UAB AstraZeneca Lietuva Tel: +370 5 2660550 |
|
???????? ??????????? ???????? ???? ???.: +359 24455000 |
Luxembourg/Luxemburg AstraZeneca S.A./N.V. Tél/Tel: +32 2 370 48 11 |
|
Ceská republika AstraZeneca Czech Republic s.r.o. Tel: +420 222 807 111 |
Magyarország AstraZeneca Kft. Tel.: +36 1 883 6500 |
|
Danmark AstraZeneca A/S Tlf: +45 43 66 64 62 |
Malta Associated Drug Co. Ltd Tel: +356 2277 8000 |
|
Deutschland AstraZeneca GmbH Tel: +49 40 809034100 |
Nederland AstraZeneca BV Tel: +31 79 363 2222 |
|
Eesti AstraZeneca Tel: +372 6549 600 |
Norge AstraZeneca AS Tlf: +47 21 00 64 00 |
|
Ελλ?δα AstraZeneca A.E. Τηλ: +30 210 6871500 |
Österreich AstraZeneca Österreich GmbH Tel: +43 1 711 31 0 |
|
España AstraZeneca Farmacéutica Spain, S.A. Tel: +34 91 301 91 00 |
Polska AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o. Tel.: +48 22 245 73 00 |
|
France AstraZeneca Tél: +33 1 41 29 40 00 |
Portugal AstraZeneca Produtos Farmacêuticos, Lda. Tel: +351 21 434 61 00 |
|
Hrvatska AstraZeneca d.o.o. Tel: +385 1 4628 000 |
România AstraZeneca Pharma SRL Tel: +40 21 317 60 41 |
|
Ireland AstraZeneca Pharmaceuticals (Ireland) Ltd Tel: +353 1609 7100 |
Slovenija AstraZeneca UK Limited Tel: +386 1 51 35 600 |
|
Ísland Vistor hf. Sími: +354 535 7000 |
Slovenská republika AstraZeneca AB, o.z. Tel: +421 2 5737 7777 |
|
Italia AstraZeneca S.p.A. Tel: +39 02 00704500 |
Suomi/Finland AstraZeneca Oy Puh/Tel: +358 10 23 010 |
|
Κ?προς Αλ?κτωρ Φαρµακευτικ? Λτδ Τηλ: +357 22490305 |
Sverige AstraZeneca AB Tel: +46 8 553 26 000 |
|
Latvija SIA AstraZeneca Latvija Tel: +371 67377100 |
United Kingdom AstraZeneca UK Ltd Tel: +44 1582 836 836 |
Este prospecto ha sido aprobado en:
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos
http://www.ema.europa.eu
.MANUAL DEL USUARIO DE LA PLUMA
Byetta 5 microgramos solución inyectable en pluma precargada
(exenatida)
CONTENIDOS DEL MANUAL DEL USUARIO
Sección 1 – LO QUE NECESITA SABER DE SU PLUMA DE BYETTA
Sección 2 – COMENZAR A UTILIZAR SU PLUMA: PARA USUARIOS NUEVOS O PLUMAS NUEVAS
Sección 3 – USO HABITUAL: PARA PACIENTES QUE HAN PREPARADO SU PLUMA
Sección 4 – PREGUNTAS FRECUENTES: PREGUNTAS RELACIONADAS CON LA PLUMA
Sección 1. LO QUE NECESITA SABER DE SU PLUMA DE BYETTA
Lea completamente esta sección antes de empezar. Luego vaya a la sección 2 – comenzar a utilizar su pluma.
Lea estas instrucciones detenidamente ANTES de utilizar su pluma de Byetta. También, lea el prospecto de Byetta incluido en el envase de la pluma de Byetta.
Debe usar la pluma correctamente para obtener el mayor beneficio de Byetta. Si no sigue exactamente estas instrucciones el resultado puede ser, por ejemplo, que se administre una dosis equivocada, la rotura de la pluma o una infección.
Estas instrucciones no sustituyen el hablar con su profesional sanitario sobre su enfermedad o tratamiento. Si está teniendo problemas con la utilización de la pluma de Byetta, contacte con su profesional sanitario.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SU PLUMA DE BYETTA
INFORMACIÓN ACERCA DE LAS AGUJAS PARA INYECCIÓN
Su pluma de Byetta es adecuada para utilizarse con las agujas de inyección Becton, Dickinson and Company.
¿Debo usar una aguja nueva para cada inyección?
¿Cómo desecho mis agujas?
CONSERVACIÓN DE SU PLUMA DE BYETTA
¿Cómo debo conservar mi pluma de Byetta?
Mantenga la pluma y las agujas fuera de la vista y del alcance de los niños.
¿Durante cuánto tiempo puede utilizar una pluma de Byetta?
Después de 30 días, deseche la pluma de Byetta utilizada, aunque todavía quede medicamento en la pluma.
Fecha del primer día de uso
Fecha de eliminación de la pluma
¿Cómo puedo limpiar mi pluma de Byetta?
Por favor, lea también el prospecto de Byetta incluido en el envase. Para información adicional, consulte con su profesional sanitario.
Sección 2. COMENZAR A UTILIZAR SU PLUMA
Lea y siga las instrucciones en esta sección una vez haya leído la sección 1‑lo que necesita saber de su pluma de Byetta.
Prepare su nueva pluma justo antes de utilizarla por primera vez. Siga las instrucciones de Preparación de la Nueva Pluma solamente una vez. No repita la Preparación de la Nueva Pluma para cada uso habitual. Si lo hace, se quedará sin Byetta antes de que trascurran los 30 días de uso.
PARTES DE LA PLUMA DE BYETTA |
||||||||
Capuchón azul de la pluma |
Cartucho |
Líquido de Byetta |
Etiqueta |
Ventana de dosifi cación |
Botón de dosifica ción |
Botón de inyección |
PARTES DE LA AGUJA (No se incluyen agujas) |
SÍMBOLOS DE LA VENTANA DE DOSIFICACIÓN |
|||||
Preparada para extraer el botón de dosificación |
||||||
Preparada para girar hacia la posición de la dosis |
||||||
Preparada para inyectar 5 microgramos (μg) |
||||||
Capucha externa de la aguja |
Protector interno de la aguja |
Aguja |
Lengüeta de papel |
Botón de dosificación dentro y preparada para reiniciar |
PREPARACIÓN DE LA NUEVA PLUMA – HAGA ESTO SOLAMENTE UNA VEZ
PASO A. Compruebe la Pluma
Compruebe la apariencia de Byetta en el cartucho. El líquido debe ser transparente e incoloro y sin partículas. Si no es así, no lo utilice.
Nota: Una pequeña burbuja de aire en el cartucho es normal.
PASO B. Fije la Aguja
PASO C. Marque la Dosis
Nota: Si no puede girar el botón de dosificación en el sentido de las agujas del reloj a , ver la pregunta número 9 en el apartado Preguntas Frecuentes de la Sección 4 de este manual del usuario.
PASO D. Prepare la Pluma
EMPUJE Y MANTENGA
Nota: Si no observa líquido después de repetir esta operación 4 veces, ver la pregunta número 3 en el apartado Preguntas Frecuentes de la Sección 4 de este manual del usuario.
PASO E. Complete la Preparación de la Nueva Pluma
Nota: Si no puede girar el botón de dosificación, ver la pregunta número 9 en el apartado Preguntas Frecuentes de la Sección 4 de este manual del usuario.
Sección 3. USO HABITUAL
Ahora que ya ha Preparado la Nueva Pluma, siga las instrucciones incluidas en esta sección para todas sus inyecciones.
PASO 1. Compruebe la Pluma
Nota: Una pequeña burbuja de aire no le hará daño ni afectará a su dosis.
PASO 2. Fije la Aguja
Nota: Si la aguja no está fija, puede que no reciba su dosis completa.
PASO 3. Marque la Dosis
Nota: Si no puede girar el botón de dosificación en el sentido de las agujas del reloj a , ver la pregunta número 9 en el apartado Preguntas Frecuentes de la Sección 4 de este manual del usuario.
PASO 4. Inyecte la Dosis
PRESIONE Y MANTENGA
Nota: Si se observan varias gotas de Byetta saliendo por la aguja significa que no se presionó el botón de inyección completamente. Ver la pregunta número 5 en el apartado Preguntas Frecuentes de la Sección 4 de este manual del usuario.
PASO 5. Reinicie la Pluma
Nota: Esto debe repetirse después de cada inyección.
Nota: Si no puede girar el botón de dosificación o su pluma gotea significa que no se ha inyectado su dosis completa. Ver las preguntas número 5 y 9 en el apartado Preguntas Frecuentes de la Sección 4 de este manual del usuario.
PASO 6. Retire y Deseche la Aguja
PASO 7. Conservación de la Pluma para la Siguiente Dosis
Sección 4. PREGUNTAS FRECUENTES
1. ¿Necesito seguir las instrucciones de preparación de una nueva pluma antes de cada dosis?
2. ¿Por qué hay burbujas de aire en el cartucho?
3. ¿Qué debo hacer si Byetta no sale por la punta de la aguja tras cuatro intentos durante la preparación de la nueva pluma?
4. ¿Por qué veo partículas en el cartucho después de terminar mi inyección?
Pueden aparecer partículas o decoloración en el cartucho después de la inyección. Esto puede ocurrir si se ha pellizcado la piel demasiado fuerte o si se ha dejado de presionar el botón de inyección antes de que la aguja se haya retirado de la piel.
5. ¿Por qué veo que Byetta sigue goteando desde mi aguja después de que he terminado mi inyección?
Es normal que una única gota permanezca en la punta de la aguja después de completar la inyección. Si observa más de una gota:
6. ¿Qué significan las flechas?
Las flechas significan que estás preparado para el siguiente paso. Estas flechas muestran la dirección para tirar o girar el botón de dosificación en el siguiente paso. Este símbolosignifica que el botón de dosificación está presionado y la pluma está preparada para reiniciar.
7. ¿Cómo puedo saber cuándo ha finalizado la inyección?
La inyección se ha completado cuando:
y
y
8. ¿Dónde debo inyectar Byetta?
Byetta debe ser inyectado en su abdomen, muslo o parte superior del brazo usando la técnica de inyección recomendada por su profesional sanitario.
De Frente De Espaldas
9. ¿Qué debo hacer si no puedo tirar, girar o presionar el botón de dosificación?
Compruebe qué símbolo aparece en la ventana de dosificación. Siga los pasos que se indican al lado de ese símbolo.
Siaparece en la ventana de dosificación:
Siaparece en la ventana de dosificación y el botón de dosificación no gira:
Siy parte delaparecen en la ventana y no se puede presionar el botón de dosificación:
Si parte dely parte deaparecen en la ventana de dosificación, y no se puede presionar el botón de dosificación:
Siaparece en la ventana de dosificación y el botón de dosificación no gira:
- Presione firmemente el botón de inyección hasta que se pare. Mantenga presionado el botón de inyección y cuente despacio hasta 5. Luego, gire el botón de dosificación en sentido de las agujas del reloj hasta que aparezca en la ventana de dosificación.
- Si no puede girar el botón de dosificación, la aguja puede estar obstruida. Cambie la aguja y repita el paso anterior.
Por favor, lea también el prospecto incluido en el envase. Para información adicional contacte con su profesional sanitario.
MANUAL DEL USUARIO DE LA PLUMA
Byetta 10 microgramos solución inyectable en pluma precargada
(exenatida)
CONTENIDOS DEL MANUAL DEL USUARIO
Sección 1 – LO QUE NECESITA SABER DE SU PLUMA DE BYETTA
Sección 2 – COMENZAR A UTILIZAR SU PLUMA: PARA USUARIOS NUEVOS O PLUMAS NUEVAS
Sección 3 – USO HABITUAL: PARA PACIENTES QUE HAN PREPARADO SU PLUMA
Sección 4 – PREGUNTAS FRECUENTES: PREGUNTAS RELACIONADAS CON LA PLUMA
Sección 1. LO QUE NECESITA SABER DE SU PLUMA DE BYETTA
Lea completamente esta sección antes de empezar. Luego vaya a la sección 2 – comenzar a utilizar su pluma.
Lea estas instrucciones detenidamente ANTES de utilizar su pluma de Byetta. También lea el prospecto de Byetta incluido en el envase de la pluma de Byetta.
Debe usar la pluma correctamente para obtener el mayor beneficio de Byetta. Si no sigue exactamente estas instrucciones el resultado puede ser, por ejemplo, que se administre una dosis equivocada, la rotura de la pluma o una infección.
Estas instrucciones no sustituyen el hablar con su profesional sanitario sobre su enfermedad o tratamiento. Si está teniendo problemas con la utilización de la pluma de Byetta, contacte con su profesional sanitario.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SU PLUMA DE BYETTA
INFORMACIÓN ACERCA DE LAS AGUJAS PARA INYECCIÓN
Su pluma de Byetta es adecuada para utilizarse con las agujas de inyección Becton, Dickinson and Company.
¿Debo usar una aguja nueva para cada inyección?
¿Cómo desecho mis agujas?
CONSERVACIÓN DE SU PLUMA DE BYETTA
¿Cómo debo conservar mi pluma de Byetta?
Mantenga la pluma y las agujas fuera de la vista y del alcance de los niños.
¿Durante cuánto tiempo puede utilizar una pluma de Byetta?
Después de 30 días, deseche la pluma de Byetta utilizada, aunque todavía quede medicamento en la pluma.
Fecha del primer día de uso
Fecha de eliminación de la pluma
¿Cómo puedo limpiar mi pluma de Byetta?
Por favor, lea también el prospecto de Byetta incluido en el envase. Para información adicional, consulte con su profesional sanitario.
Sección 2. COMENZAR A UTILIZAR SU PLUMA
Lea y siga las instrucciones en esta sección una vez haya leído la sección 1‑lo que necesita saber de su pluma de Byetta.
Prepare su nueva pluma justo antes de utilizarla por primera vez. Siga las instrucciones de Preparación de la Nueva Pluma solamente una vez. No repita la Preparación de la Nueva Pluma para cada uso habitual. Si lo hace, se quedará sin Byetta antes de que trascurran los 30 días de uso.
PARTES DE LA PLUMA DE BYETTA |
||||||||
Capuchón azul de la pluma |
Cartucho |
Líquido de Byetta |
Etiqueta |
Ventana de dosificación |
Botón de dosificación |
Botón de inyección |
PARTES DE LA AGUJA (No se incluyen agujas) |
SÍMBOLOS DE LA VENTANA DE DOSIFICACIÓN |
|||||
Preparada para extraer el botón de dosificación |
||||||
Preparada para girar hacia la posición de la dosis |
||||||
Preparada para inyectar 10 microgramos (µg) |
||||||
Capucha externa de la aguja |
Protector interno de la aguja |
Aguja |
Lengüeta de papel |
Botón de dosificación dentro y preparada para reiniciar |
PREPARACIÓN DE LA NUEVA PLUMA – HAGA ESTO SOLAMENTE UNA VEZ
PASO A. Compruebe la Pluma
Compruebe la apariencia de Byetta en el cartucho. El líquido debe ser transparente e incoloro y sin partículas. Si no es así, no lo utilice.
Nota: Una pequeña burbuja de aire en el cartucho es normal.
PASO B. Fije la Aguja
PASO C. Marque la Dosis
Nota: Si no puede girar el botón de dosificación en el sentido de las agujas del reloj a, ver la pregunta número 9 en el apartado Preguntas Frecuentes de la Sección 4 de este manual del usuario.
PASO D. Prepare la Pluma
EMPUJE Y MANTENGA
Nota: Si no observa líquido después de repetir esta operación 4 veces, ver la pregunta número 3 en el apartado Preguntas Frecuentes de la Sección 4 de este manual del usuario.
PASO E. Complete la Preparación de la Nueva Pluma
Nota: Si no puede girar el botón de dosificación, ver la pregunta número 9 en el apartado Preguntas Frecuentes de la Sección 4 de este manual del usuario.
Sección 3. USO HABITUAL
Ahora que ya ha Preparado la Nueva Pluma, siga las instrucciones incluidas en esta sección para todas sus inyecciones.
PASO 1. Compruebe la Pluma
Nota: Una pequeña burbuja de aire no le hará daño ni afectará a su dosis.
PASO 2. Fije la Aguja
Nota: Si la aguja no está fija, puede que no reciba su dosis completa.
PASO 3. Marque la Dosis
Nota: Si no puede girar el botón de dosificación en el sentido de las agujas del reloj a, ver la pregunta número 9 en el apartado Preguntas Frecuentes de la Sección 4 de este manual del usuario.
PASO 4. Inyecte la Dosis
PRESIONE Y MANTENGA
Nota: Si se observan varias gotas de Byetta saliendo por la aguja significa que no se presionó el botón de inyección completamente. Ver la pregunta número 5 en el apartado Preguntas Frecuentes de la Sección 4 de este manual del usuario.
PASO 5. Reinicie la Pluma
Nota: Esto debe repetirse después de cada inyección.
Nota: Si no puede girar el botón de dosificación o su pluma gotea significa que no se ha inyectado su dosis completa. Ver las preguntas número 5 y 9 en el apartado Preguntas Frecuentes de la Sección 4 de este manual del usuario.
PASO 6. Retire y Deseche la Aguja
PASO 7. Conservación de la Pluma para la Siguiente Dosis
Sección 4. PREGUNTAS FRECUENTES
1. ¿Necesito seguir las instrucciones de preparación de una nueva pluma antes de cada dosis?
2. ¿Por qué hay burbujas de aire en el cartucho?
3. ¿Qué debo hacer si Byetta no sale por la punta de la aguja tras cuatro intentos durante la preparación de la nueva pluma?
4. ¿Por qué veo partículas en el cartucho después de terminar mi inyección?
Pueden aparecer partículas o decoloración en el cartucho después de la inyección. Esto puede ocurrir si se ha pellizcado la piel demasiado fuerte o si se ha dejado de presionar el botón de inyección antes de que la aguja se haya retirado de la piel.
5. ¿Por qué veo que Byetta sigue goteando desde mi aguja después de que he terminado mi inyección?
Es normal que una única gota permanezca en la punta de la aguja después de completar la inyección. Si observa más de una gota:
6. ¿Qué significan las flechas?
Las flechas significan que estás preparado para el siguiente paso. Estas flechas muestran la dirección para tirar o girar el botón de dosificación en el siguiente paso. Este símbolosignifica que el botón de dosificación está presionado y la pluma está preparada para reiniciar.
7. ¿Cómo puedo saber cuándo ha finalizado la inyección?
La inyección se ha completado cuando:
y
y
8. ¿Dónde debo inyectar Byetta?
Byetta debe ser inyectado en su abdomen, muslo o parte superior del brazo usando la técnica de inyección recomendada por su profesional sanitario.
De Frente De Espaldas
9. ¿Qué debo hacer si no puedo tirar, girar o presionar el botón de dosificación?
Compruebe qué símbolo aparece en la ventana de dosificación. Siga los pasos que se indican al lado de ese símbolo.
Siaparece en la ventana de dosificación:
Siaparece en la ventana de dosificación y el botón de dosificación no gira:
Siy parte delaparecen en la ventana y no se puede presionar el botón de dosificación:
Si parte dely parte deaparecen en la ventana de dosificación, y no se puede presionar el botón de dosificación:
Siaparece en la ventana de dosificación y el botón de dosificación no gira:
- Presione firmemente el botón de inyección hasta que se pare. Mantenga presionado el botón de inyección y cuente despacio hasta 5. Luego, gire el botón de dosificación en sentido de las agujas del reloj hasta que aparezca en la ventana de dosificación.
- Si no puede girar el botón de dosificación, la aguja puede estar obstruida. Cambie la aguja y repita el paso anterior.
Por favor, lea también el prospecto incluido en el envase. Para información adicional contacte con su profesional sanitario.
BYETTA 10 MICROGRAMOS SOLUCION INYECTABLE EN PLUMA PRECARGADA 1 pluma precargada de 60 dosis
BYETTA 5 MICROGRAMOS SOLUCION INYECTABLE EN PLUMA PRECARGADA 1 pluma precargada de 60 dosis