Descubre qué es, para qué sirve y cómo tomar Byannli, incluyendo su presentación, advertencias y posibles efectos secundarios.
BYANNLI contiene el principio activo paliperidona que pertenece a la clase de medicamentos antipsicóticos.
BYANNLI se utiliza como tratamiento de mantenimiento para combatir los síntomas de la esquizofrenia en pacientes adultos.
Si usted ha respondido bien al tratamiento con la inyección de palmitato de paliperidona administrada mensual o trimestralmente, su médico puede iniciar el tratamiento con BYANNLI.
La esquizofrenia es una enfermedad con síntomas “positivos” y “negativos”. Positivo significa un exceso de síntomas que normalmente no están presentes. Por ejemplo, una persona con esquizofrenia puede escuchar voces o ver cosas que no existen (denominadas alucinaciones), tener creencias erróneas (denominadas delirios) o tener una desconfianza en los demás fuera de lo normal. Negativo se refiere a la falta de conductas o sentimientos que normalmente están presentes. Por ejemplo, una persona con esquizofrenia se puede encerrar en sí misma y no responder a ningún estímulo emocional o pueden tener problemas para hablar de una manera clara y lógica. Las personas que padecen este trastorno también se pueden sentir deprimidas, ansiosas, culpables o tensas.
BYANNLI puede aliviar los síntomas de su enfermedad y reducir la probabilidad de que se vuelvan a presentar.
No use BYANNLI
- Si es alérgico a la paliperidona o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).
- Si es alérgico a la risperidona.
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar BYANNLI.
Este medicamento no se ha estudiado en pacientes de edad avanzada con demencia. Sin embargo, los pacientes de edad avanzada con demencia, que están siendo tratados con otros medicamentos
similares, pueden tener un aumento de riesgo de ataque cerebral o muerte (ver sección 4).
Todos los medicamentos tienen efectos adversos y algunos de los efectos adversos de este medicamento pueden empeorar los síntomas de otras patologías. Por esa razón, es importante que comente con su médico cualquiera de las siguientes enfermedades, que podrían empeorar durante el tratamiento con este medicamento:
- si tiene la enfermedad de Parkinson
- si tiene un tipo de demencia llamada “demencia con cuerpos de Lewy”
- si se le ha diagnosticado una enfermedad cuyos síntomas incluyen temperatura elevada y rigidez muscular (conocida como Síndrome Neuroléptico Maligno)
- si ha tenido espasmos o movimientos bruscos que no puede controlar en la cara, la lengua u otras partes del cuerpo (discinesia tardía)
- si en el pasado se le han detectado recuentos bajos de glóbulos blancos (que pueden haber sido provocados por otros medicamentos o no)
- si es diabético o tiene tendencia a la diabetes
- si ha tenido cáncer de mama o un tumor en la hipófisis (una glándula del cerebro)
- si padece alguna enfermedad cardíaca o si recibe tratamiento para enfermedades cardíacas que pueden hacerle más propenso a una reducción de la presión arterial
- si tiene la presión arterial baja cuando se incorpora o sienta bruscamente
- si tiene antecedentes de convulsiones
- si tiene problemas renales
- si tiene problemas de hígado
- si tiene una erección prolongada y/o dolorosa
- si tiene dificultad para controlar la temperatura corporal o presenta un calentamiento excesivo
- si tiene una concentración sanguínea anormalmente elevada de la hormona prolactina o si tiene un posible tumor dependiente de la prolactina
- si usted o alguien de su familia tienen antecedentes de coágulos sanguíneos, ya que los antipsicóticos se han asociado con la formación de coágulos.
Si se encuentra en alguna de estas situaciones, hable con su médico, ya que puede ser necesario ajustarle la dosis o vigilar su estado durante algún tiempo.
Teniendo en cuenta que, raramente, se ha observado un número peligrosamente bajo de determinado tipo de glóbulos blancos encargados de combatir las infecciones en la sangre en los pacientes que reciben este medicamento, es posible que el médico decida practicarle recuentos de leucocitos.
Incluso si usted ha tolerado previamente la paliperidona oral o la risperidona, en raras ocasiones ocurren reacciones alérgicas después de recibir inyecciones de BYANNLI. Solicite ayuda médica inmediatamente si experimenta una erupción cutánea, hinchazón de la garganta, picor o problemas de la respiración, ya que estos pueden ser signos de una reacción alérgica grave.
Este medicamento puede hacerle ganar o perder peso. Los cambios de peso significativo podrían ser perjudiciales para su salud. El médico le controlará regularmente el peso corporal.
Dado que se ha observado diabetes mellitus o empeoramiento de una diabetes mellitus preexistente en algunos pacientes que estaban usando este medicamento, el médico debe vigilar los posibles signos de hiperglucemia. En los pacientes con diabetes mellitus preexistente se debe controlar regularmente el nivel de glucosa en sangre.
Dado que este medicamento puede reducir el reflejo del vómito, existe la posibilidad de que enmascare la respuesta normal del organismo a la ingestión de sustancias tóxicas u otras enfermedades.
Operaciones de cataratas
Si está pensando en operarse de los ojos, informe a su oftalmólogo de que está usando este medicamento, debido a que durante la intervención de cataratas en el ojo por turbidez del cristalino:
Niños y adolescentes
No utilice este medicamento en niños y adolescentes menores de 18 años. No se conoce su seguridad ni su eficacia en estos pacientes.
Otros medicamentos y BYANNLI
Informe a su médico si está tomando, ha tomado recientemente o pudiera tener que tomar cualquier otro medicamento.
Si toma este medicamento con carbamazepina (un antiepiléptico y estabilizador del estado de ánimo) puede que tenga que modificar la dosis de este medicamento.
Dado que este medicamento actúa principalmente en el cerebro, el uso de otros medicamentos con acción cerebral podría exagerar efectos secundarios como la somnolencia u otros efectos sobre el cerebro, al igual que otros medicamentos psiquiátricos, opioides, antihistamínicos y medicamentos para dormir.
Informe a su médico si toma este medicamento y a la vez está tomando risperidona o paliperidona por vía oral durante períodos prolongados. Es posible que necesite cambiar su dosis de BYANNLI.
Debido a que este medicamento puede hacer disminuir la presión arterial, se debe tener precaución al combinarlo con otros medicamentos que reducen la presión arterial.
Este medicamento puede reducir el efecto de los medicamentos que se usan para la enfermedad de Parkinson y el síndrome de piernas inquietas (p. ej., levodopa).
Este medicamento puede provocar una anomalía del electrocardiograma (ECG) que indica que los impulsos eléctricos tardan en llegar a una parte concreta del corazón (conocida como “prolongación del intervalo QT”). Entre los medicamentos que ejercen este efecto figuran algunos medicamentos que se usan para regular el ritmo cardíaco o tratar infecciones, además de otros antipsicóticos.
Si tiene antecedentes de convulsiones, este medicamento puede aumentar la probabilidad de que vuelva a presentarlas. Otros medicamentos que ejercen este efecto incluyen algunos medicamentos que se usan para tratar la depresión o las infecciones y otros antipsicóticos.
BYANNLI se debe usar con precaución con medicamentos que aumentan la actividad del sistema nervioso central (psicoestimulantes tales como el metilfenidato).
Uso de BYANNLI con alcohol
El alcohol se debe evitar.
Embarazo y lactancia
Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento.
Mujeres en edad fértil
Se espera que una dosis única de este medicamento permanezca en el cuerpo hasta 4 años, lo que puede ser peligroso para su hijo. Por lo tanto, BYANNLI solo se debe usar en mujeres que planean tener un hijo, si es claramente necesario.
Embarazo
No debe usar este medicamento durante el embarazo sin haberlo comentado antes con su médico. En niños recién nacidos de madres que han recibido paliperidona en el último trimestre (los tres últimos meses del embarazo) pueden aparecer los síntomas siguientes: temblores, rigidez y/o debilidad muscular, somnolencia, agitación, trastornos de la respiración y dificultad para alimentarse. Los recién nacidos se deben vigilar estrechamente y si su hijo manifiesta alguno de estos síntomas, solicite atención médica para su hijo.
Lactancia
Este medicamento puede pasar de la madre al hijo a través de la leche materna. Puede ser perjudicial para el niño incluso mucho tiempo después de la última dosis. Por este motivo no debe dar el pecho mientras esté usando o si ha usado este medicamento en los últimos 4 años.
Conducción y uso de máquinas
Durante el tratamiento con este medicamento pueden aparecer mareos, cansancio extremo y problemas de visión (ver sección 4). Estos efectos se deben tener en cuenta en los casos en que se requiera una atención máxima, por ejemplo al conducir vehículos o manejar maquinaria.
BYANNLI contiene sodio
Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis; esto es, esencialmente “exento de sodio”.
Este medicamento es administrado por un médico o profesional sanitario. El médico le indicará cuándo se debe administrar la siguiente inyección. Es importante que no omita la dosis programada. Si no puede asistir a su cita, asegúrese de llamar de inmediato para concertar otra cita tan pronto como sea posible.
Se le administrará una inyección de BYANNLI en el glúteo una vez cada 6 meses.
En función de los síntomas que tenga, el médico aumentará o reducirá la cantidad de medicamento que se le administrará en la siguiente inyección programada.
Pacientes con trastornos renales
Si padece algún trastorno renal leve, el médico determinará si BYANNLI es adecuado basándose en la dosis de palmitato de paliperidona inyectable mensual o trimestral que haya estado recibiendo. No se recomienda la dosis de 1 000 mg de BYANNLI.
Si padece un trastorno renal grave o moderado no debe usar este medicamento.
Población de edad avanzada
Si tiene la función renal disminuida, el médico podrá ajustar la dosis de este medicamento.
Si recibe más BYANNLI del que debe
Este medicamento se le administrará bajo supervisión médica; por lo tanto, es improbable que reciba más cantidad de la debida.
Si un paciente recibe una cantidad excesiva de paliperidona puede presentar los síntomas siguientes: somnolencia o sedación, frecuencia cardíaca elevada, presión arterial baja, alteraciones del electrocardiograma (registro eléctrico del corazón) o movimientos lentos y anormales de la cara, el cuerpo, los brazos o las piernas.
Si interrumpe el tratamiento con BYANNLI
Si deja de recibir las inyecciones pueden empeorar los síntomas de la esquizofrenia. No debe dejar de usar este medicamento a menos que se lo indique su médico.
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o farmacéutico.
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.
Efectos adversos graves
Si experimenta alguno de los siguientes efectos adversos graves, es posible que necesite tratamiento médico de inmediato. Informe a su médico o acuda inmediatamente al hospital más cercano si presenta:
Incluso si ha tolerado previamente la risperidona oral o la paliperidona oral, raramente podría sufrir reacciones alérgicas después de recibir inyecciones de paliperidona.
Informe a su médico o acuda inmediatamente al hospital más cercano si experimenta alguno de los efectos adversos graves anteriores.
Otros efectos adversos
Efectos adversos muy frecuentes: pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas
Efectos adversos frecuentes: pueden afectar hasta a 1 de cada 10 personas
Efectos adversos poco frecuentes: pueden afectar hasta a 1 de cada 100 personas
infecciones de la piel.
Efectos adversos raros: pueden afectar hasta a 1 de cada 1 000 personas
Frecuencia no conocida: no puede estimarse a partir de los datos disponibles
Comunicación de efectos adversos
Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el
Apéndice V
. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la caja. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
Transportar y conservar en posición horizontal. Compruebe la orientación adecuada con las flechas de la caja del producto.
Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.
Composición de BYANNLI
El principio activo es paliperidona.
Cada jeringa precargada de BYANNLI 700 mg contiene 1 092 mg de palmitato de paliperidona, equivalentes a 700 mg de paliperidona.
Cada jeringa precargada de BYANNLI 1 000 mg contiene 1 560 mg de palmitato de paliperidona, equivalentes a 1 000 mg de paliperidona.
Los demás componentes son:
Polisorbato 20
Polietilenglicol 4 000
Ácido cítrico monohidratado
Dihidrogenofosfato de sodio monohidratado
Hidróxido de sodio (para ajuste del pH)
Agua para preparaciones inyectables
Aspecto del producto y contenido del envase
BYANNLI es una suspensión inyectable de liberación prolongada, de color blanco a blanquecino, que se presenta en una jeringa precargada. El pH es aproximadamente de 7,0. El médico o la enfermera deben agitar rápidamente la jeringa para homogeneizar la suspensión antes de inyectarla.
Cada envase contiene 1 jeringa precargada y 1 aguja.
Titular de la autorización de comercialización
Janssen-Cilag International NV
Turnhoutseweg 30
B-2340 Beerse
Bélgica
Responsable de la fabricación
Janssen Pharmaceutica NV
Turnhoutseweg 30
B-2340 Beerse
Bélgica
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización.
België/Belgique/Belgien Janssen-Cilag NV Tel/Tél: +32 14 64 94 11 |
Lietuva UAB “JOHNSON & JOHNSON” Tel: +370 5 278 68 88 |
???????? ”??????? & ??????? ????????” ???? ???.:+359 2 489 94 00 |
Luxembourg/Luxemburg Janssen-Cilag NV Tél/Tel: +32 14 64 94 11 |
Ceská republika Janssen-Cilag s.r.o. Tel:+420 227 012 227 |
Magyarország Janssen-Cilag Kft. Tel.:+36 1 884 2858 |
Danmark Janssen-Cilag A/S Tlf: +45 4594 8282 |
Malta AM MANGION LTD. Tel: +356 2397 6000 |
Deutschland Janssen-Cilag GmbH Tel: +49 2137 955 955 |
Nederland Janssen-Cilag B.V. Tel: +31 76 711 1111 |
Eesti UAB “JOHNSON & JOHNSON” Eesti filiaal Tel.: +372 617 7410 |
Norge Janssen-Cilag AS Tlf: +47 24 12 65 00 |
Ελλ?δα Janssen-Cilag Φαρμακευτικ? Α.Ε.Β.Ε Tηλ: +30 210 80 90 000 |
Österreich Janssen-Cilag Pharma GmbH Tel: +43 1 610 300 |
España Janssen-Cilag, S.A. Tel: + 34 91 722 81 00 |
Polska Janssen-Cilag Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 237 60 00 |
France Janssen-Cilag Tél: 0 800 25 50 75 / + 33 1 55 00 40 03 |
Portugal Janssen-Cilag Farmacêutica, Lda. Tel: + 351 214 368 600 |
Hrvatska Johnson & Johnson S.E. d.o.o. Tel: + 385 1 6610 700 |
România Johnson & Johnson România SRL Tel: + 40 21 207 1800 |
Ireland Janssen Sciences Ireland UC Tel: + 353 1 800 709 122 |
Slovenija Johnson & Johnson d.o.o. Tel: + 386 1 401 18 00 |
Ísland Janssen-Cilag AB c/o Vistor hf Sími: + 354 535 7000 |
Slovenská republika Johnson & Johnson, s.r.o. Tel: + 421 232 408 400 |
Italia Janssen-Cilag SpA Tel: 800.688.777 / + 39 02 2510 1 |
Suomi/Finland Janssen-Cilag Oy Puh/Tel: + 358 207 531 300 |
Κ?προς Βαρν?βας Χατζηπαναγ?ς Λτδ Tηλ: + 357 22 207 700 |
Sverige Janssen-Cilag AB Tfn: + 46 8 626 50 00 |
Latvija UAB “JOHNSON & JOHNSON” filiale Latvija Tel: + 371 678 93561 |
United Kingdom (Northern Ireland) Janssen Sciences Ireland UC Tel: + 44 1 494 567 444 |
Fecha de la última revisión de este prospecto:
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos:
http://www.ema.europa.eu
, y en la página web de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS) (http://www.aemps.gob.es/
).Información destinada a profesionales sanitarios
Esta información está destinada únicamente a profesionales sanitarios, que deben leerla junto con la ficha técnica completa (Resumen de las Características del Producto).
Resumen importante acerca de la seguridad
Agitar la jeringa MUY RÁPIDO con el capuchón dirigido hacia arriba durante al menos 15 segundos, dejar reposar un momento y volver a agitar durante 15 segundos. |
|
Transporte y conservación |
Si la caja se transporta y conserva en posición horizontal, la resuspensión de este producto altamente concentrado será más eficiente. |
Preparación |
BYANNLI (suspensión inyectable semestral de liberación prolongada de palmitato de paliperidona) necesita una agitación más prolongada y rápida que la suspensión inyectable mensual de liberación prolongada de palmitato de paliperidona. BYANNLI debe ser administrado por un profesional sanitario como inyección única. - No fraccionar la dosis en inyecciones repetidas. BYANNLI está indicado para administración intramuscular en el glúteo exclusivamente. - Inyectar lenta y profundamente en el músculo procurando evitar la inyección en un vaso sanguíneo. |
Dosificación |
Administrar BYANNLI una vez cada 6 meses. |
Aguja de seguridad de pared fina |
Es importante utilizar únicamente la aguja de seguridad de pared fina (1½ pulgadas, calibre 20, 0,9 mm × 38 mm) incluida en el kit. Está diseñada para utilizarse exclusivamente con BYANNLI. |
Contenido del envase por dosis |
Jeringa precargada: |
Aguja de seguridad de pared fina |
1. Prepare la inyección Este producto altamente concentrado requiere pasos específicos para realizar la resuspensión. |
|||
Sujete siempre la jeringa con el capuchón dirigido hacia arriba. |
|||
Para garantizar una completa resuspensión, agite la jeringa:
Agite la jeringa MUY RÁPIDO durante al menos 15 segundos, deje reposar un momento y vuelva a agitar durante 15 segundos. |
|||
Compruebe si hay producto sólido en la suspensión |
Bien mezclada
|
Mal mezclada
|
|
El producto puede obstruirse. Si esto sucede, agite la jeringa MUY RÁPIDO con el capuchón dirigido hacia arriba durante al menos 15 segundos, deje reposar y luego agite nuevamente durante 15 segundos. |
|||
Abra la bolsa de la aguja Despegue la cubierta de la bolsa. Coloque la bolsa con la aguja dentro sobre una superficie limpia. |
|||
Quite el capuchón de la jeringa y conecte la aguja
Utilice únicamente la aguja incluida en este kit. |
|||
|
|||
Elimine las burbujas de aire Presione el émbolo con cuidado hasta que salga una gota de líquido por la punta de la aguja. |
2. Inyecte lentamente todo el contenido y confirme Seleccione el lugar de la inyección en el cuadrante superior externo del glúteo y limpie la zona. No administre el medicamento por ninguna otra vía. Frote el lugar de la inyección con una toallita humedecida con alcohol y deje que se seque. No toque, abanique ni sople sobre el lugar de la inyección después de haberlo limpiado. |
|
Retire la funda de la aguja Retire la funda de la aguja tirando de ella en línea recta. No gire la funda, ya que podría aflojar la aguja de la jeringa. |
|
Inyecte lentamente y confirme Presione lenta, firme y constantemente el émbolo hasta el fondo. Esto debería durar unos 30-60 segundos. Siga presionando el émbolo si nota resistencia. Esto es normal. Extraiga la aguja del músculo. |
3. Después de la inyección Proteja la aguja Después de la inyección, ayúdese con el pulgar o con una superficie plana para activar el dispositivo de seguridad de la aguja. La aguja estará segura cuando se oiga un “clic”. |
|
Deseche correctamente y compruebe el lugar de la inyección Deseche la jeringa en un recipiente autorizado para objetos punzantes. En el lugar de la inyección puede haber una pequeña cantidad de sangre o líquido. Haga la presión sobre la piel con una torunda de algodón o una gasa hasta que deje de sangrar. No frote el lugar de la inyección. Si fuera necesario, cubra el lugar de la inyección con un apósito. |
2. Inyecte lentamente todo el contenido y confirme Seleccione el lugar de la inyección en el cuadrante superior externo del glúteo y limpie la zona. No administre el medicamento por ninguna otra vía. Frote el lugar de la inyección con una toallita humedecida con alcohol y deje que se seque. No toque, abanique ni sople sobre el lugar de la inyección después de haberlo limpiado. |
Retire la funda de la aguja Retire la funda de la aguja tirando de ella en línea recta. No gire la funda, ya que podría aflojar la aguja de la jeringa. |
Inyecte lentamente y confirme Presione lenta, firme y constantemente el émbolo hasta el fondo. Esto debería durar unos 30-60 segundos. Siga presionando el émbolo si nota resistencia. Esto es normal. Sin retirar aún la aguja del músculo, confirme que se haya inyectado todo el contenido de la jeringa. Extraiga la aguja del músculo. |
3. Después de la inyección Proteja la aguja
Después de la inyección, ayúdese con el pulgar o con una
superficie plana para activar el dispositivo de seguridad de
la aguja.
La aguja estará segura cuando se oiga un “clic”.
Deseche correctamente y compruebe el lugar de la inyección
Deseche la jeringa en un recipiente autorizado para objetos
punzantes.
En el lugar de la inyección puede haber una pequeña cantidad de sangre o líquido. Haga la presión sobre la piel con una torunda de algodón o una gasa hasta que deje de sangrar.
No frote el lugar de la inyección.
Si fuera necesario, cubra el lugar de la inyección con un apósito.
BYANNLI 1.000 MG SUSPENSION INYECTABLE DE LIBERACION PROLONGADA EN JERINGA PRECARGADA, 1 jeringa precargada + 1 aguja
BYANNLI 700 MG SUSPENSION INYECTABLE DE LIBERACION PROLONGADA EN JERINGA PRECARGADA, 1 jeringa precargada + 1 aguja