Descubre qué es y para qué se utiliza Tracleer, incluyendo su presentación, advertencias y posibles efectos secundarios.
Los comprimidos de Tracleer contienen bosentan, que bloquea la hormona natural llamada endotelina-1 (ET-1), y causa estrechamiento de los vasos sanguíneos. Tracleer causa por consiguiente dilatación de los vasos sanguíneos y pertenece a la clase de medicamentos denominados “antagonistas de los receptores de la endotelina”.
Tracleer se usa para tratar:
Tracleer se utiliza para el tratamiento de pacientes con HAP en clase III para mejorar los síntomas y la capacidad de ejercicio (la habilidad para realizar una actividad física). La “clase” refleja la gravedad de la enfermedad: ‘clase III’ implica una limitación marcada de la actividad física. Se han observado algunas mejorías en pacientes con HAP clase II. La ‘clase II’ implica ligera limitación de la actividad física. La HAP para la que Tracleer está indicado puede ser:
No tome Tracleer
Si tiene alguna de estas condiciones, informe a su médico.
Advertencias y precauciones
Análisis a los que su médico le someterá antes de recetarle el tratamiento
Análisis de sangre que su médico le hará durante el tratamiento
Para todas estas pruebas por favor diríjase a la Tarjeta de Alerta para el Paciente (dentro de la caja de comprimidos de Tracleer). Es importante que realice controles sanguíneos regulares mientras esté tomando Tracleer. Le sugerimos que escriba la fecha de la prueba más reciente y también su próxima prueba (pregunte a su médico por la fecha) en la Tarjeta de Alerta para el Paciente, de cara a ayudarle a recordar cuando tiene su próxima visita.
Análisis de sangre para función hepática
Análisis de sangre para anemia
Estos análisis se realizarán mensualmente durante los primeros 4 meses de tratamiento y posteriormente cada 3 meses, ya que los pacientes que toman Tracleer pueden presentar anemia.
Si estos análisis resultan anormales, su médico puede decidir reducir la dosis o interrumpir el tratamiento con Tracleer y realizar pruebas adicionales para investigar la causa.
Niños y adolescentes
Tracleer no está recomendado en pacientes pediátricos con esclerosis sistémica con alteración digital ulcerosa activa. Ver también sección 3. Como tomar Tracleer.
Otros medicamentos y Tracleer
Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento, incluso los adquiridos sin receta. Es especialmente importante que informe a su médico si toma:
Conducción y uso de máquinas
Tracleer no tiene influencia o esta es insignificante sobre la conducción y uso de máquinas. Sin embargo, Tracleer puede inducir hipotensión (disminución de la presión sanguínea) que puede causar mareos, afectar a su visión y afectar la capacidad de conducción y uso de máquinas. Por consiguiente, si se siente mareado o ve borroso mientras está en tratamiento con Tracleer, no conduzca o maneje herramientas o maquinaria.
Mujeres en edad fértil
NO tome Tracleer si está embarazada o planea quedarse embarazada.
Pruebas de embarazo
Tracleer puede afectar a los niños no nacidos concebidos antes o durante el tratamiento. Si es una mujer en edad fértil su médico le pedirá que se realice una prueba de embarazo antes de empezar el tratamiento con Tracleer, y regularmente cuando esté tomando Tracleer.
Anticonceptivos
Si es posible que pueda quedarse embarazada, utilice un método anticonceptivo fiable (anticoncepción) mientras esté tomando Tracleer. Su médico o ginecólogo le aconsejarán sobre métodos anticonceptivos fiables mientras tome Tracleer. Dado que Tracleer puede hacer que la anticoncepción hormonal no sea efectiva (p.ej. oral, inyección, implante, o parches dérmicos), este método por sí solo no es fiable. Por lo tanto, si usa anticonceptivos hormonales debe también utilizar un método de barrera (p. ej., preservativo femenino, diafragma, esponja contraceptiva, o su pareja debe también usar preservativo). Dentro de la caja de comprimidos de Tracleer encontrará la Tarjeta de Alerta para el Paciente. Debe completar esta tarjeta y traerla a su médico en su próxima visita para que su médico o ginecólogo puedan determinar si necesita un método alternativo o adicional anticonceptivo fiable. Se recomienda realizar una prueba de embarazo mensual mientras esté tomando Tracleer y esté en edad fértil.
Informe a su médico inmediatamente si se queda embarazada mientras está tomando Tracleer, o planea quedarse embarazada en el futuro próximo.
Lactancia
Informe a su médico inmediatamente si está en periodo de lactancia. Se le aconseja interrumpir el periodo de lactancia si se le prescribe Tracleer ya que no se conoce si este medicamento pasa a la leche materna.
Fertilidad
Si es usted un hombre y está tomando Tracleer, es posible que este medicamento le disminuya el número de espermatozoides. No se puede descartar que pueda afectarle a una posible paternidad. Hable con su médico si tiene alguna duda o preocupación al respecto.
Tracleer contiene sodio
Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por comprimido; esto es, esencialmente “exento de sodio”.
El tratamiento con Tracleer solo debe ser iniciado y controlado por un médico que tenga experiencia en el tratamiento con HAP o esclerosis sistémica. Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o farmacéutico.
Uso de Tracleer con alimentos y bebidas
Tracleer puede administrarse con o sin alimentos.
La dosis recomendada es
Adulto
El tratamiento en adultos se inicia habitualmente con 62,5 mg dos veces al día (mañana y noche) durante las primeras 4 semanas, después su médico normalmente le aconsejará tomar un comprimido de 125 mg dos veces al día, dependiendo de cómo reaccione a Tracleer.
Niños y adolescentes
La dosis recomendada en niños es sólo para HAP. Para niños a partir de 1 año de edad, el tratamiento con Tracleer se inicia habitualmente con 2 mg por kg de peso dos veces al día (mañana y noche). Su doctor le aconsejará acerca de la dosis.
Por favor, recuerde que Tracleer también está disponible en comprimidos dispersables de 32 mg, que puede facilitar la dosificación en niños y pacientes con bajo peso o dificultades para tragar comprimidos recubiertos.
Si usted tiene la impresión de que el efecto de Tracleer es demasiado fuerte o demasiado débil, consulte con su médico para verificar si necesita un ajuste de dosis.
Cómo tomar Tracleer
Los comprimidos deben tomarse (mañana y noche), con agua. Los comprimidos pueden tomarse con o sin alimentos.
Si toma más Tracleer del que debe
Si toma más comprimidos de los que debiera, consulte inmediatamente a su médico.
Si olvidó tomar Tracleer
Si olvidó tomar Tracleer, tome la dosis en cuanto se acuerde y después continúe tomándolo en su horario habitual. No tome una dosis doble para compensar las dosis olvidadas.
Si interrumpe el tratamiento con Tracleer
Si interrumpe repentinamente el tratamiento con Tracleer, sus síntomas pueden empeorar. No deje de tomar Tracleer a no ser que así se lo indique su médico. Su médico puede indicarle que reduzca la dosis durante algunos días antes de dejar de tomarlo por completo.
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o farmacéutico.
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.
Los efectos adversos más graves con Tracleer son:
Sus valores hepáticos y sanguíneos serán analizados durante el tratamiento con Tracleer (ver sección 2). Es importante que se haga estos análisis como se lo haya prescrito su médico.
Los signos de que su hígado puede no estar funcionando correctamente incluyen:
Si tiene alguno de estos síntomas, consulte con su médico inmediatamente
Otros efectos adversos
Muy frecuentes (pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas):
Frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas):
Poco frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas):
Raros (pueden afectar hasta 1 de cada 1000 personas):
También se han comunicado casos de visión borrosa con frecuencia no conocida (no se puede estimar la frecuencia a partir de los datos disponibles).
Efectos adversos en niños y adolescentes
Los efectos adversos que han sido observados en niños tratados con Tracleer son los mismos que en los adultos.
Comunicación de efectos adversos
Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el
Apéndice V
. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la caja y en el blíster después de “EXP”.
Para los frascos de polietileno de alta densidad blancos, usar en los 30 días siguientes a la primera apertura.
Para los frascos de PVC/PE/PVDC/aluminio:
No conservar a temperatura superior a 30 °C.
Para los frascos de polietileno de alta densidad blancos:
No requiere condiciones especiales de conservación.
Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.
Composición de Tracleer
Aspecto del producto y contenido del envase
Tracleer 125 mg son comprimidos, ovalados de color naranja-blanco, recubiertos con película y grabados con «125» en una cara.
Blísteres de PVC/PE/PVDC/aluminio que contienen 14 comprimidos recubiertos con película. Los envases contienen 56 ó 112 comprimidos recubiertos con película (Tracleer 125 mg comprimidos recubiertos con película).
Frascos de polietileno de alta densidad (HDPE) blancos con un secante de gel de sílice que contienen 56 comprimidos recubiertos con película. Envase de cartón que contiene 56 comprimidos recubiertos con película (Tracleer 125 mg comprimidos recubiertos con película).
No tragar el secante.
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización:
Janssen‑Cilag International NV
Turnhoutseweg 30
B‑2340 Beerse
Bélgica
Responsable de la fabricación:
Actelion Manufacturing GmbH
Emil-Barell-Strasse 7
79639 Grenzach-Wyhlen
Alemania
Janssen Pharmaceutica NV
Turnhoutseweg 30
B-2340 Beerse
Bélgica
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización.
België/Belgique/Belgien Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tél/Tel: +32 14 64 94 11 janssen@jacbe.jnj.com |
Lietuva Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: +370 5 278 68 88 lt@its.jnj.com |
||
???????? Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Te?.: +359 2 489 94 00 jjsafety@its.jnj.com |
Luxembourg/Luxemburg Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tél/Tel: +32 14 64 94 11 janssen@jacbe.jnj.com |
||
Ceská republika Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: +227 012 227 |
Magyarország Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: 36 1 884 2858 janssenhu@its.jnj.com |
||
Danmark Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tlf: +45 4594 8282 jacdk@its.jnj.com |
Malta Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: +356 2397 6000 |
||
Deutschland Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: +49 2137 955 955 jancil@its.jnj.com |
Nederland Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: +31 76 711 1111 janssen@jacnl.jnj.com |
||
Eesti Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: +372 617 7410 ee@its.jnj.com |
Norge Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tlf: +47 24 12 65 00 jacno@its.jnj.com |
||
Ελλ?δα Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Τηλ: +30 210 675 25 00 |
Österreich Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: +43 1 505 4527 |
||
España Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: +34 91 722 81 00 contacto@its.jnj.com |
Polska Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: +48 22 237 60 00 |
||
France Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tél: +33 (0)1 55 00 26 66 |
Portugal Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: +351 214 368 600 |
||
Hrvatska Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: +385 1 6610 700 jjsafety@JNJCR.JNJ.com |
România Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: +40 21 207 1800 |
||
Ireland Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: +353 1 800 709 122 |
Slovenija Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: +386 1 401 18 00 Janssen_safety_slo@its.jnj.com |
||
ÍslandActelion, a division of Janssen-Cilag International NV Sími: +354 535 7000 janssen@vistor.is |
Slovenská republika Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: +421 232 408 400 |
||
Italia Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: 800.688.777 / +39 02 2510 1 janssenita@its.jnj.com |
Suomi/Finland Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Puh/Tel: +358 207 531 300 jacfi@its.jnj.com |
||
Κ?προς Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Τηλ: +30 210 675 25 00 |
Sverige Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: +46 8 626 50 00 jacse@its.jnj.com |
||
Latvija Actelion, a division of Janssen-Cilag International NV Tel: +371 678 93561 lv@its.jnj.com |
United Kingdom Janssen-Cilag Ltd. Tel: +44 1 494 567 444 |
Fecha de la última revisión de este prospecto:
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos:
http://www.ema.europa.eu/
.